Кроссворд доступен по ссылке
Статьи и гайды
Пришла в Сарнаут осень, Окрасились в огонь леса. По лесу теперь бродит Самая нарядная, В тренде сезона, Красавица-лиса! Повсюду валяются листья, В каждой фракции Их дворник метёт. Но все так счастливы осени, Как будто не приходит она каждый год! Осени рады в Империи, В Лиге о неё поют, Потому что с осенью В любой дом приходит тепло и уют! Куда поехать осенью, Если в Сарнауте ты? На Айрин, в Руины
Один шаг в бесконечно кружащийся водоворот и все внутри замирает. Время теряет свой ход, кажется, что сама жизнь утихает. Пара мгновений и ты в далеком прошлом, где происходящее оставляет печать на будущем. Солнечные лучи сжигают легкие крупицы песка, едва ощутимый ветерок с силой подтягивает их, устремляя поток в небо. Слышен только легкий гул ветра и едва различимое клокотание сороконожек. Еще совсем
В лесах Светолесья, где даже осенью удивительно тепло и сказочно, происходят время от время разные необычные вещи. Некоторые из них светлые, забавные и даже радостные. Другая часть из них довольно тяжёлая. О таких, как правило, никто не любит говорить. Однако отрицать то, что такие вещи тоже случаются, просто глупо. Жила на окраине Светолесья эльфийка по имени Лиара… Нет, не так стоит начинать эту
Летиция ди Дазире стояла у края лагеря, вглядываясь в туман, окутывающий мрачные руины Ал-Риата. Её кузен, знаменитый принц Даккар, всегда был тем, кто занимался самыми опасными делами, получал всё внимание и славу. Но Летиция, решившая, что её судьба — не быть просто в тени Даккара, также взяла в руки меч и отправилась на охоту за чудовищами. Её цель была проста: стать легендой, охотницей на монстров,
Герой стоял у подножия руин Ал-Риата, внимательно всматриваясь в древние каменные арки, поросшие мхом. Туман лёгкими клочьями стелился над землёй, окутывая руины зловещей дымкой. За спиной слышался шёпот ветра, который словно бы предупреждал о грядущей опасности. Миссия была ясна: собрать кислоту с тел гидр, которые обосновались в этих разрушенных землях. Это было нелёгкое задание, но оно служило благой
Небо над Сарнаутом оставалось мрачным, и астральные бури всё ещё глухо гремели вдалеке, словно недоброе предзнаменование. Герой стоял на холме, разглядывая разрушенные земли Ал-Риата. Этот край некогда был источником богатства и процветания, где люди и эльфы жили бок о бок, разделяя труды и дары природы. Но те времена канули в небытие, и сейчас перед глазами Героя простирались лишь пустоши, где некогда
Эллери открыла глаза. Было непривычно темно и душно. Складывалось ощущение, будто угольная чернота вокруг успела поглотить не только свет, но и кислород. «Что тут вообще происходит?» - после такой простой мысли мозг начал активно требовать воздуха. В приступе кашля девушка согнулась пополам и ударилась лбом. Что-то звякнуло. Рука потянулась к лицу. Под ладонью оказалась маска. После этого мысли
В небольшом поселении в Темноводье жили две сестры-эльфийки: Люсилла и Мэриам. Были они очень отдалёнными представителями рода Ди Ардер, но настолько малозначительными казались их персоны на фоне остальных лиц семейства, что по сути к эльфийкам никто не обращался, используя их фамилию. Можно было даже сказать, что единственное, чем владели сёстры — это были их имени. Мэриам была старшей, работала в
Михей обвел взглядом партийцев сидящих у костра. Жугг, Рох, Бьянка, Драждон, Мирабелла, Багира, Элеонора, шаман Трагтар, ТирсГирсГотис. Девять бойцов. Плюс собственно сам старый лучник. Итого десять. Лигиец закрыл глаза и вспомнил погибшего Крусга, лежащего у пушек со скошенным в вечность взглядом и недавнюю жертву имперского лучника Виктора скрытого под могильным холмом. «Мы должны дойти до конца.
Вот гибберлинг собрался на бал, Был он, правда, еще очень мал, Но не возрастом, конечно, А ростом истинным своим. Он встал рано, Рано утром, Чтобы время подгадать, Да успеть везде убраться, Вещи нужные собрать. Прихорашивался долго, Прически наводил, Пока не понял наконец, Что стиль его один: Строгие ботинки, Такой же кафтан, Короткая прическа И денег четвертинка, Чтоб на всякий случай
Войдя в Галеон, Он был поражен Количеством танцующих персон, Количеством наполненных столов Яствами разными: Было ему не до слов. Начал он плясать, Но, правда, в ритм не попадать, Быстро все разглядывать, Чтоб воображение свое обрадовать. Но вот подошла к нему дама прелестная, Предложила она ему станцевать, Удивился гибберлинг, Но где ему еще потанцевать? И вот уже кружатся все В ярком