Как встречали Новый год в Сиверии

Творчество игроков28.12.20228 просмотровИлья Кот

08450_QC5W4.jpg

Близился Новый год, и в каждом доме Сарнаута готовились к его приходу. И Сиверия не стала исключением из правил, а конкретно я сейчас расскажу вам историю о том, как готовились к Новому году в Молотовке в гибберлингской семейке Белкиных.


В семействе Белкиных было четверо маленьких детей-гибберлингов: Пухляш, Соня, Лев и Снежок. И среди них всех самой младшей была Соня, единственная девочка и единственный «свет в запотевшем окошке», как часто говаривала глава семейства — старая гибберлингша Варвара Олежковна. Чаще всего в семье к ней обращались по имени-отчеству, и только Соне дозволялось называть старушку «бабушка Варра». Остальные же, кто бы ни пытался как-то изменить свою манеру обращения к главе семьи, непременно тут же получал по лбу. С бабушкой Варрой в большом одноэтажном доме с чердаком жила ещё её дочка, Светик да её муж Павлуша. А ещё с ними жила сестра Варвары Олежковны, Васька — так к ней все в семействе и обращались. Это была удивительно жизнерадостная старушка-гибберлинг, у которой всегда по карманам были распиханы сладкие карамельные конфеты, которыми она при любом возможном случае угощала внучков и внучку. Сестра часто ругалась на неё из-за этого и говорила, что частое употребление сладостей может привести к проблемам с зубами, а зубной врач хороший есть только в Новограде, тогда как денег туда ехать и лечиться у семейства Белкиных нет. Хотя, конечно, деньги имелись. Просто они лежали «на чëрный день», а поэтому Варвара Олежковна запрещала кому бы то ни было брать их на любые нужды. Однако несмотря на это, и сама бабушка Варра не отказывала себе часто в возможности принять от сестры несколько леденцов, но аргументировала она это тем, что уже совсем стара, а потому её здоровье не является таким уж и приоритетом. Впрочем, являлось оно им или не являлось, а глава семейства была здоровее всех остальных членов вместе взятых. Это была удивительно живучая и вредная старушка. Но и её сердце растопил приближающийся, буквально уже наступающий на пятки праздник Нового года.

— И что же ты предлагаешь сделать? — удивленно развела руками бабушка Варра, когда к ней подошла Светик, неловко переминаясь с лапки на лапку и объясняя необходимость сотворить для малышей чудо под новый год.

— Понимаешь, матушка, детям нужна сказка, какое-то волшебство… А ты ведь в своё время была хорошим магом. Может быть, ты сможешь что-нибудь придумать для наших малышей… — гибберлингша ненадолго замялась и потом чуть громче, как будто приводя более весомый аргумент, добавила. — И для Сонечки тоже.

— Ну ладно, я подумаю. — согласилась глава семейства, отмахиваясь от дочери лапой.

И в этих размышлениях она провела почти неделю. Это заметили все домашние, ведь Варвара Олежковна стала слишком часто впадать в глубокую задумчивость и будто бы зависать. Наконец по истечении семи дней она подошла к Павлуше, который в то время точил нож для рыбы, так как тот совсем притупился, а совсем скоро нужно было уже браться за приготовление праздничного новогоднего стола.

— Слушай, Павлуша. Мне понадобится твоя помощь. Ты же хочешь устроить детям праздник?

— Хочу, — согласно кивнул ей в ответ головой отец семейства, откладывая в сторону нож и поднимая на главу семейства внимательный взгляд тëмно-зелëных глаз. — И что вы предлагаете?

— А вот что… — заговорщически тихо проговорила бабушка Варра и, нагнувшись к самому уху гибберлинга, начала рассказывать ему свой гениальный план по празднику для детей. Павлуша только слушал и удивлялся идеям тещи. Выслушав весь её рассказ, он поднялся с табуретки, на которой до этого сидел, и протянул лапу Варваре Олежковне.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — заверил он главу семейства, и эти двое разошлись, чтобы каждый мог подготовить свою часть работы.

До самой новогодней ночи никто так и не знал, что подготовили эти двое. Заподозрила что-то только Васька, да на все её вопросы сестра отвечала очень уклончиво, а то и вовсе избегала ответа, притворяясь, что она очень занята делами. Хотя дел у неё, конечно, и в самом деле было достаточно. Узнали все всё только уже непосредственно в Новый год. И вот как было дело…

Праздничный стол был накрыт и весь практически ломился от обилия разных блюд и вкусностей. Всë семейство гибберлингов сидело за столом и ждало боя курантов. Отсутствовал где-то только Павлуша, который сказал, что ушёл за бенгальскими огнями в ближайшую торговую лавку, до которой идти было от силы минут семь. А его не было уже все десять. Светик очень переживала, но предположила, что причиной такой задержки стала огромная очередь в лавке. Не волновалась из всех только одна глава семейства. Вот наконец пробили часы двенадцать, все подняли стаканы с любимым всей семьёй томатным соком. И тут вдруг в дверь постучались. Светик так и подорвалась с места, буквально молясь, чтобы это оказался Павлуша. Как только дверь распахнулась, на пороге оказалась высокая, под потолок, фигура Деда Мороза. Он был в традиционном красном костюме с мехом и длинной белой бородой, которую припорошил свежий снежок.

— Хо-хо-хо! — поприветствовал хозяйку дома Дед Мороз.

— Ох! Дети, идите сюда! — всплеснула лапами гибберлинг.

— Что там такое, мам? — послышались голоса с кухни, а потом к ним присоединился топот быстрых маленьких лапок.

— К нам Дедушка Мороз пришёл!

— Ух-ты! Настоящий!

Малыши в пару секунд буквально облепили все Деда Мороза, визжа, подпрыгивая от восторга и пытаясь дëрнуть дедушку за бороду. В какой-то момент Снежку это даже удалось, и он только чудом не оторвал ему искусственную бороду. Васька в этот момент как раз быстро перевела взгляд на свою сестру, что усиленно шептала себе под нос какое-то заклинание. Борода тут же немного подтянулась и плотно закрепилась, а Дед Мороз неловко крякнул. К счастью, никто из детей этого не заметил. А пока он копался в своём мешке с подарками и вручал каждый ребëнку, Васька и Светик незаметно придвинулись к Варваре Олежковне.

— Сестра, ты нам ничего не хочешь сказать? — полюбопытствовала Васька, хитро улыбаясь, и положила сестре на плечо свою тяжелую лапу, легконько по нему похлопав.

— По поводу чего? — глава семейства сделала вид, что не поняла, о чём идёт речь.

— Например, по поводу того, где сейчас находится Павлуша, — подсказала ей дочь.

— Ничего не знаю! — запротестовала старушка-гибберлинг и даже для убедительности замахала руками, как бы отгоняя от Медведев дурные слухи и сплетни.

Но Светик и Васька ей, конечно же, не поверили. Уж они-то теперь точно понимали, в чём дело. А дети… Детям и не нужно было ничего понимать. Они просто были рады новогоднему чуду, постучавшемуся к ним в дом.

вестниктворчество игроков