Хлебо-булочная семейка. Лекарство от ночных кошмаров для маленького гибберлинга.

Творчество игроков02.10.20222 просмотровШведов Евгений

RkczjWqB8PU.jpg

Одной зимой приключилось в семейке гибберлингов несчастье. Начали младшему брату, Бублику, сниться по ночам кошмары. И снились, и снились они ему каждую ночь. В конце концов так устал от этого гибберлинг, что решил и вовсе не спать. Так, мол, ему и кошмары присниться не смогут. Но не смог он продержаться и двух суток, как заснул, да так крепко, что кошмар, в ту ночь посетивший его, затянулся на целых несколько сюжетов. Проснулся он от него в полдень, весь в поту и, задрожав как осиновый лист, вдруг расплакался.

— Не могу! Не хочу больше видеть страшные сны? — закричал он.

Но старшие братья только покачали головами. Ведь они не знали, как лечить от ночных кошмаров. Пончику сны вообще снились только о еде, а Пирожок и вовсе не видел ни одного сна уже много лет. Тогда решили гибберлинги помочь младшему брату, использовав все методы борьбы против кошмаров, какие только смогут найти.

Начали они с чтения книжки на ночь. Пончик и Пирожок вместе выписывали Сарнаутский Вестник, а в конце выпуска, помимо заумного кроссворда или любопытного теста, можно было найти ещё и целый раздел с рассказами. То были больше истории, основанные на реальных событиях, но встречались и сказки. Вот одну из таких сказок и решили прочитать гибберлинги на ночь своему младшему брату.

Он лёг в свою кроватку, положил голову на пуховую подушку, накрылся одеялом, а поверх ещё одним, уже шерстяным, закрыл глаза и приготовился слушать. Сказка называлась «Волшебная история о золотой рыбке». Пончик начал читать, с выражением и эмоциями, чтобы сказка казалась ещё более захватывающей, чем она есть. Но он быстро устал, так как рассказывать истории был не мастак. И тогда его на этом посту заменил брат Пирожок.

— В Сарнаутском царстве, в Темноводьевском государстве жил был старик. А с ним в том же покосившемся домишке на берегу реки жила старуха. Пошёл как-то дед ловить рыбу да поймал, но только одну. Однако непростая это была рыба…

Сладко зевнув, прямо на этих словах Бублик и заснул. А рассказ тем временем продолжал звучать и из-за этого, быть может, проник в сон маленького гибберлинга. Когда Бублик открыл глаза, он оказался на песчаном берегу. Песок был крупный, жёлтого оттенка и немного влажный. А совсем рядом текла речка, небольшая такая, речушка. Вода в ней была на свету прозрачная, а в тени казалась тëмно-зелëной. Гибберлинг сделал несколько шагов вперëд и оказался у самой кромки воды. Он прислушался. Речка текла спокойно и очень тихо, почти не издавая звука. На фоне этого удивительно выразительным казался шелест листвы — то росли и шумели дубы и качались осины. Лес здесь был смешанный и какой-то тревожный. Было в нём что-то такое, что всегда есть в снах. Этакая волнительная неопределённость.

Вдруг Бублик услышал, как где-то недалеко раздался голос. Гибберлинг тут же обернулся и увидел примерно в двадцати шагах впереди деревянную избу. Она выглядела ветхой и совсем уже покосилась, так что практически нависала над водой. Солома с крыши уже давно ссыпалась на песок рядом, наверху её осталось совсем немного. Она казалась той парой волосков, что есть всегда на голове старого вояки-канийца. Перед домом Бублик заметил две фигуры — это было два гибберлинга. Среди них была одна женщина, явно в самом своём расцвете лет, как говорится, пышная, живая, так и пышущая здоровьем, как печь, и один мужчина, уже лет более преклонных. Это были муж и жена, как почему-то решил Бублик. Они стояли друг напротив друга и решали свои, как было видно, гибберлингские дела. Жена чем-то активно возмущалась. Она громко ругалась на мужа. Да так громко, что обрывки ругательств долетали и до спящего малютки-гибберлинга. А ещё она активно жестикулировала лапами. Муж-гибберлинг же в свою очередь просто выслушивал всё это. Он стоял, опустив голову вниз, сильно сгорбившись и будто бы съëжившись.

— Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты починил это нихазово корыто! — возмутилась гибберлинг и всплеснула лапами. — Сколько раз!

Муж ей не отвечал, но на его мордочке читалось явная вина и смущение, словно он прямо сейчас вот-вот был готов провалиться под землю в пещеры Гипата. А жена всё не успокаивалась и бранилась, используя всё известные сарнаутские ругательные выражения, которых Бублик, конечно же, не знал, а потому в его сне они звучали просто как неразделяемая невнятная речь и слова, произнесëнные на повышенных тонах.

— Раз ничего не можешь сделать в доме. — никак не успокаивалась гибберлинг. — Иди лови свою рыбу! Потом продашь, может, хоть на корыто заработаешь, бестолочь!

Повесил голову гибберлинг и молча пошёл к речке, слушая, как ему вслед звучали жалобы и проклятия его жены. Но вскоре та устала, махнула лапой и ушла назад в дом. Бублик постоял-постоял, посмотрел-посмотрел, подумал-подумал и решил пойти за рыбаком. Он шёл осторожно, стараясь казаться незаметным, оставляя на немного влажном желтоватом песке небольшие неглубокие следы от босых лап. Тут вдруг подул резко ветер, и вновь закачало деревья, да так шумно заскрипела одна особо старая и высокая осина, что рыбак обернулся. Бублик окаменел. Он думал, что гибберлинг сейчас его обязательно заметит. Однако тот посмотрел лишь сквозь него. Во сне маленький гибберлинг не был видим для остальных действующих лиц сновидения.

— Эх, вот и задала мне задачу моя жëнушка… — обречëнно вздохнул рыбак, почëсывая затылок. — Наловить рыбы, да столько, чтобы можно было за выручку с её продажи купить новое корыто в дом! Экая нелëгкая задача…

И он подошёл к сетям. За ночь в них должна была запутаться рыба, а сейчас было самое время, так сказать, собрать рыбный урожай. Который, впрочем, чаще всего был у рыбака ужасно беден и скуден, так что похвастаться перед соседями было нечем. Да и соседей было мало и жили они далеко. Не раз задавался гибберлинг вопросом, и как же их с женой занесло в такую глушь, но никак не мог найти никакого другого ответа, кроме как получение наследства. И надо сказать, не его наследства, а жены. Сам-то он был из бедных эльджунских гибберлингов. А на Эльджуне есть лишь три основных промысла: рыбная ловля, травничество и охота на зверей или монстров. И его семья занималась как раз рыбалкой. В своё время он встретил среди группы торговцев свою будущую супругу и был очень даже рад убраться подальше от холодного и серого аллода. Темноводье казалось для него более пригодным местом для житья-бытья. Как минимум, там было явно теплее. Как максимум, болот, озёр и рек в Темноводье тоже немало, а подводный мир более богат, чем в его родных краях. Так бы и жил он спокойно здесь, не слишком богато, но и не бедно, обеспечивал бы себя, но корнем всех бед оказалась жена. Уж она-то его запрягала работой с утра до вечера и всегда при этом оставалась чем-то недовольной. То не так, это не эдак. И постоянно бросилась. Однако уйти от неё гибберлинг никак не мог. Во-первых, потому что любил. Во-вторых, потому что уже привык к такой жизни и менять что-то в таком возрасте ему уже не хотелось, да и сил на это не было.

Гибберлинг начал распутывать сети. Делал он это на удивление умело и быстро, хотя казалось, что никаких особых усилий не прилагал. Всё это выходило у него будто бы автоматически. То была память профессии. В конце концов, он ведь занимался этим всю жизнь. Всю жизнь ставил сети. Всю жизнь ловил рыбу. Вся жизнь — это вообще долго или нет? Для кого как… И для рыбака-гибберлинга его жизнь казалась очень долгой.

Вдруг, распутав сети, он ахнул. Внезапная находка поразила старого рыбака. Впервые он увидел такую удивительную рыбу. Она была с золотой чешуйкой. Гибберлинг нагнулся и внимательно посмотрел на рыбку поближе. Жабры её вздувались, но она уже не билась в сетях, а будто бы смирилась со своей судьбой и теперь ждала чего-то, может быть, своей смерти. Но стоило рыбаку протянуть к ней лапу, как золотая рыбка тут же зыркнула в его сторону и неожиданно для гибберлинга заговорила:

— Я – Золотая рыбка! — сказала она, раскрывая рот и попутно глотая воздух. — Если отпустишь меня, то я выполню любое твое желание, старче.

— Не такой уж я и старик… — тихо себе под нос проворчал гибберлинг.

— Что-то? — удивилась рыбка почему-то голосом Пирожка.

— Говорю, не такой уж я и старый! — уже громче повторил рыбак голосом Пончика.

— Да это не по сюжету! — возмутилась рыбка и забилась в сетях, словно пыталась из них сбежать на волю в речку.

— Ой да ладно тебе… Хорошо, будет так, как ты этого хочешь… — рыбак тяжело вздохнул и устало проговорил. — Неужели ты можешь исполнить всё-всë, чего бы я не пожелал?

— Да, старче. Я волшебная рыбка, а потому могу исполнять твои желания. Так что говори, чего твоя душа хочет. Одно любое желание будет исполнено!

Гибберлинг на минуту застыл, вдруг замолчав. Он серьёзно и глубоко задумался, чего бы ему хотелось на самом деле. Дать ответ на вопрос рыбки рыбаку было не так уж и просто. В конце концов, он уже много лет жил не своими желаниями, а желаниями своей жены. Вот почему даже в этот раз он в первую очередь вспомнил о супруге и её словах о корыте. Однако когда гибберлинг уже практически открыл рот, чтобы сказать, что хочет новое корыто, то вдруг он осознал, что это не его желание. Это внезапное откровение заставило рыбака вновь задуматься и уйти в размышления. Он задумчиво почесал тыковку и пробормотал что-то невнятное.

— Что-то ты сказал? — переспросила его золотая рыбка.

— Да ничего я не сказал, — ответил ей гибберлинг. — Пока я ещë думаю, чего хочу.

— Хорошо, думай, но только не очень долго. Мне по делам надо плыть. Кто же знал, что ты тут своих сетей понаставишь.

— А что, ты не можешь выбраться из сетей? Ты же говоришь, что ты волшебная.

— Ну да, волшебная, — подтвердила рыбка.

— Так почему ты выбраться не можешь?

— Такие правила, — пожаловалась гибберлингу рыба. — Правила сотрудников башни Великого мага запрещают нам использовать магию не по назначению за пределами башни или учебного полигона.

— Вот как! — удивился рыбак. — Так ты работаешь на Великого мага Айденуса! Не ожидал, не ожидал…

— Да как-то так получилось, — пожала плавниками золотая рыбка. — Но да ладно, мы с тобой здесь не мою карьеру собрались обсуждать. У меня из-за тебя и так задержка такая! Надо плыть в Лукоморье по одному важному государственному делу. Так что будь добр, реши уже поскорее, чего такого ты хочешь от меня.

— Хм… — гибберлинг вновь задумался, но на этот раз не так надолго, как в прошлый раз.

Скрипели сосны и шумела густая дубовая листва. Слышалось тихое течение реки, которое постепенно отчего-то становилось всё громче и бурнее. Наверное, было время прилива в озере, из которого эта сама речка и вытекала. Рыбак переминулся с одной лапы на другую и задумчиво промычал:

— Нуу… Я придумал, чего хочу.

— И чего же? — тут же оживилась золотая рыбка. Ей не терпелось поскорее разделаться с гибберлингом и уплыть по делам, которым она, впрочем, была не очень рада и от которых устала, но выбора ведь у неё не оставалось, да и она была достаточно важным членом башни Великого мага, без неё маги бы явно не справились.

— Я хочу поменяться с тобой местами, — наконец признался рыбак.

— Ага, хорошо… — на автомате приговорила золотая рыбка.

И только через несколько секунд до неё дошло подлинное значение только что услышанных слов. И без того круглые рыбьи глаза, казалось, стали ещё круглее. Она приоткрыла рот, но так и не смогла ничего сказать, настолько силен был шок. В какой-то момент её мозг просто перестал работать, и она выпала мыслями в Астрал, будто бы провалившись в полную пустоту и небытие. Очнулась золотая рыбка только через несколько минут, словно она никуда и не торопилась до этого. Тем временем Бублик осторожно приблизился к рыбаку и заглянул ему через плечо, чтобы своими глазами посмотреть на волшебную рыбку — агента самой влиятельной организации Лиги.

— Золотая рыбка? — окликнул её гибберлинг, и только тогда она наконец посмотрела на него, хотя взгляд у неё был растерянным.

— Да… Да, я тебя слышала, — постаралась взять себя в плавники рыбка. — Говоришь, что твоё желание состоит в том, чтобы поменяться со мной местами?

— Да, — коротко кивнул гибберлинг.

— Ты уверен, что не хочешь ничего другого? Может быть, новое корыто или избу? А может быть, новую жену?

— Нет-нет-нет, — активно замахал руками гибберлинг. — Эту жизнь я уже пожил. Хватит с меня. Теперь я хочу чего-то по-настоящему захватывающего! Так что, ты исполнишь моë желание?

— Да, — немного помедлив, ответила ему золотая рыбка, а потом махнула плавником и произнесла заклинание, которое было общим для исполнения любых желаний.

О дальнейших событиях история умалчивает, но доподлинно известно, что жизнь золотой рыбки после переселения в тело гибберлинга изменилась настолько радикально, но она практически каждый вечер плакала, обращаясь к Тенсесу и прося его вернуть ей её прошлое тело, и извинилась за свои жалобы на сложности на работе.

Как понял Бублик, мораль сей басни такова, что нужно радоваться тому, что имеешь, пока у тебя не отобрал это какой-то эльджунский рыбак-гибберлинг.

вестниктворчество игроков